<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title>Other — Panthiya.com</title>
        <link>http://panthiya.com/</link>
        <pubDate>Mon, 08 Jun 2026 05:06:24 +0000</pubDate>
        <language>en</language>
            <description>Other — Panthiya.com</description>
    <atom:link href="http://panthiya.com/categories/general/feed.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
        <title>Google I/O 2017</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/353/google-i-o-2017</link>
        <pubDate>Mon, 22 May 2017 08:06:13 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>krrp</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">353@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>පන්තියේ&nbsp;සමහරු නම් Google I/O Extended 2017 ට සහභාගී වෙන්න ඇති. ඒත් ගොඩක් අයට යන්න බැරි වෙන්න ඇති. ගිය නොගිය හැමෝටම ඔන්න Google I/O 2017 event එකේ මොනවද උනේ කියල ලියල පොඩි article එකක් ගෙනාව.&nbsp;article එකේ කොටසක් පහලින් දාල ඇති. ඉතුරු ටික ඉතින් මගෙ blog එකට ගිහින් තමයි කියවන්න වෙන්නෙ.<br />
<br />
I think you all know that Google I/O 2017 was held successfully from 17th May to 19th May in Shoreline Amphitheatre Mountain View, California. The Google I/O keynote and the Dev Keynote were held on 17th May. If you participated in the Google I/O 2017 or a Google I/O Extended, you know how wonderful is it. This article is for all ICT enthusiasts who could participate in the Google I/O 2017 or a Google I/O Extended event in your area and for all who couldn&#39;t participate.<br />
<br />
The Google I/O keynote and dev keynote were live streamed in every Google I/O Extended events. I have written down all the speakers who delivered valuable presentations at the Google I/O Keynote.<br />
1.Sundar Pichai &ndash; CEO, Google&nbsp;<br />
2.Scott Huffman &ndash; Vice President, Assistant&nbsp;<br />
3.Valerie Nygaard &ndash; Product manager for Google Assistant&nbsp;<br />
4.Rishi Chandra &ndash; VP of Home Products&nbsp;<br />
5.Anil Sabharwal &ndash; Head of Google Photos&nbsp;<br />
6.Susan Wojcicki &ndash; CEO, YouTube&nbsp;<br />
...<br />
<br />
<a rel="nofollow" href="http://ravinduramesh.blogspot.nl/2017/05/google-io-and-google-io-extended-sri.html" target="_blank">Link to full article - http://www.ravinduramesh.blogspot.nl/2017/05/google-io-and-google-io-extended-sri.html</a><br />
<br />
කාරුණික ඉල්ලීම - මෙතන ඔයාලගේ අදහස් පළකරනව වගේම මගෙ blog එකෙත් comment එකක් දාන්න. එතකොටනෙ blog එකට වටිනාකමක් එකතු වෙන්නෙ.<br />
<br />
ස්තුතියි!!!&nbsp;</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>ජාතික හැදුනුම්පත් අංකය (පැරණි/ අලුත්) බලා ගන්න App එකක්</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/341/%E0%B6%A2%E0%B7%8F%E0%B6%AD%E0%B7%92%E0%B6%9A-%E0%B7%84%E0%B7%90%E0%B6%AF%E0%B7%94%E0%B6%B1%E0%B7%94%E0%B6%B8%E0%B7%8A%E0%B6%B4%E0%B6%AD%E0%B7%8A-%E0%B6%85%E0%B6%82%E0%B6%9A%E0%B6%BA-%E0%B6%B4%E0%B7%90%E0%B6%BB%E0%B6%AB%E0%B7%92-%E0%B6%85%E0%B6%BD%E0%B7%94%E0%B6%AD%E0%B7%8A-%E0%B6%B6%E0%B6%BD%E0%B7%8F-%E0%B6%9C%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1-app-%E0%B6%91%E0%B6%9A%E0%B6%9A%E0%B7%8A</link>
        <pubDate>Sun, 14 Aug 2016 02:06:09 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>pasansoft</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">341@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<h2>පුද්ගලයෙකුගේ ජාතික හැදුනුම්පත් අංකය ඇතුල් කර උපන් දිනය හා ලිංග භේදය ලබා ගත හැකි ඉතා කුඩා මෘදුකාංගයකි. පැරණි අංකය මෙන්ම 2016 ජනවාරි 01 සිට නිකුත් කරන අංක 12 කින් යුත් නව හැදුනුම්පත් අංකයද පරීක්ෂාකර ගත හැකිය.ඉන්ස්ටොල් කරන්න ඕනෙත් නෑ. ඩබල් ක්ලික් කලාම open වෙනවා.</h2>

<h1>Download Link: <a rel="nofollow" href="http://tinyurl.com/NIC-SL" target="_blank">http://tinyurl.com/NIC-SL</a></h1>

<p><img alt="" src="https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xta1/v/t1.0-9/13882516_1753460864896706_7115438030051996739_n.jpg?oh=6545e63403d54930f9263d2cf8499d95&amp;oe=58597D3B&amp;__gda__=1481203142_fd4507e2b2ebfd58e27a6496bbb46016" /></p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>මොකක්ද මේ පංතිය.com ?</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/1/%E0%B6%B8%E0%B7%9C%E0%B6%9A%E0%B6%9A%E0%B7%8A%E0%B6%AF-%E0%B6%B8%E0%B7%9A-%E0%B6%B4%E0%B6%82%E0%B6%AD%E0%B7%92%E0%B6%BA-com</link>
        <pubDate>Tue, 17 Sep 2013 15:09:48 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>madhurasri</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">1@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">පංතිය.com කියන්නේ පාසල් යන ළමුන් වෙනුවෙන් නිර්මාණය කරපු වෙබ් අඩවියක්.&nbsp;ඔයාලට අධ්‍යාපන කටයුතු වලදී ඇති වෙන ප්‍රශ්න සාකච්ඡා කරන්න පංතිය.com යොදා ගන්න පුළුවන්.&nbsp;</span><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">:)&gt;-</span><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">ඔයාට මොකක් හරි විෂයක තේරෙන්නේ නැති දෙයක් තියෙනවා නම් ඒ ගැන මේ පංතිය.com එකේ දාන්න. ඊට පස්සේ ඒ ඔයාගේ ගැටලුව තවත් කවුරු හරි කෙනෙක් දැකලා ඔයාට ඒ දේ කියලා දේවි.</span></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">ඒ වගේම ඔයාටත් කරන්න දෙයක් තියෙනවා.&nbsp;</span>L-)&nbsp;<span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">හැමෝගෙම ගැටලු, සාකච්ඡාවන් මේ <a rel="nofollow" href="http://panthiya.com/discussions">Discussions</a> කියන පි‍ටුවේ තමයි පෙන්වන්නේ. ඉතින් ඔයාලත් ඒ පි‍ටුවේ තියෙන ගැටලු බලලා&nbsp;අනිත් අයට&nbsp;දන්න විදිහට&nbsp;</span>උදව් කරන්න ඕනේ. :)</div><div><br /></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">ඒ විදිහට කරද්දී&nbsp;</span>හැමෝගෙම ප්‍රශ්න විස‍ඳෙනවා.&nbsp;<span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">ඔයා දන්නේ නැති දේවල් අනිත් අයගෙන් අහගන්න. ඔයා දන්න දේවල් අනිත් අයට කියලා දෙන්න.&nbsp;ඒ වගේම තවත් කට්ටියක් කාතා කරපු දෙයක් බලලත් ඔයාට යමක් ඉගෙනගන්න පුළුවන්.</span></div></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">පංතිය.com එකට එන්න computer එකක්ම ඕනෙත් නෑ. Internet පහසුකම් තියෙන ඕනෙම Mobile Phone එකකින් වුණත් පංතිය.com එකට එන්න පුළුවන්. :D&nbsp;</span></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">සිංහල සහය නැති Mobile Phones වෙනුවෙන් Android App එකකුත් නිර්මාණය කරලා තියෙනවා. ඒකෙන් ඔයාලට පංතිය.com එකට එන එක තවත් ලේසි වෙයි. මෙතනින් ඒක ගන්න පුළුවන් ඔයාලට... http://goo.gl/sOoUl3</span></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: large; font-family: Arial, Verdana;">එහෙනම් හැමෝටම සුබ අනාගතයක්!&nbsp;</span>:-bd&nbsp;</div><br />
http://www.youtube.com/watch?v=2dTfYtaWEVc]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>(ජපන් පාඩම - 1) - ජපන් හෝඩිය</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/72/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-1-%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B7%84%E0%B7%9D%E0%B6%A9%E0%B7%92%E0%B6%BA</link>
        <pubDate>Sat, 05 Apr 2014 21:33:35 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">72@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">ජපන් භාෂාවට හෝඩි 3ක් තියෙනවා. ඒ තමයි,</span><div><ol><li>හිරගන</li><li><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">කතකන</span></li><li><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">කන්ජි</span></li></ol><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">ජපානයේ මුලින්ම භාවිතා කරල තියෙන්නෙ චීනයෙන් පැමිණි කන්ජි අක්ෂර. චීන අක්ෂර කියන්නෙත් ඒවටම තමයි. මේ අකුරු හැදිල තියෙන්නෙ රූප පදනම් කර ගෙන නිසා රුපාකෂර කියලත් කියනව. කන්ජි අක්ෂර දහස් ගණනක් තියෙනවා. එකම අක්ෂරයට චීන භාෂාවෙන් එක උච්චාරණයකුත් ජපන් භාෂාවෙන් තවත් උච්චාරණයකුත් තියෙනවා.</span></div><div><br /></div><div>පසු කාලීනව ජපන් ජාතිකයින් ඔවුන්ගේ ම හෝඩියක් නිර්මාණය කරගත්ත. ඒ තමයි හිරගන හෝඩිය. හිරගන හෝඩියේ මූලික අක්ෂර 46ක් තියෙනවා. මුළු හෝඩියේ අක්ෂර ගණන 107ක්. a (අ), i (ඉ), u (උ), e (එ), o (ඔ) හිරගන හෝඩියේ ස්වර අක්ෂර යි. මූලික අක්ෂර 46 ඇසුරින් තෝර ගත්ත අකුරු 20කට　‟ &nbsp;සලකුණ (තෙන් තෙන් ) යොදා අකුරු 20කුත්, &nbsp;˚ සලකුණ (මරුතෙන් ) යොදා අකුරු 5කුත් නිර්මාණය කරගන්නවා. i (ඉ) ස්වරය යටතේ එන අකුරු 12ට ya, yu, yo සම්බන්ධ කර බැඳී අකුරු 36කුත් නිර්මාණය කර ගන්නවා. මේ හිරගන අකුරු යොදා ගන්නේ ජපන් භාෂාවට සහ ජපානයට ම ආවේණික වූ වචන ලියන්න විතරයි.&nbsp;</div><div><br /></div><div><img src="https://lh3.googleusercontent.com/-zppSeM28pYs/U0An32v7wbI/AAAAAAAAJIA/2L48mRFBFT4/s800/hiragana-chart-image.png" alt="image" /></div><div><br /></div><div>කතකන හෝඩියේත් අක්ෂර 107ක් තියෙනවා. කතකන අකුරු වැඩියෙන් ම භාවිතා කරන්නේ විදේශීය භාෂා වලින් ජපන් භාෂාවට පැමිණි වචන ලියන්නයි. විදෙස් රට වල නම් , ස්ථාන නාම පුද්ගල නාම ලියන්නෙත් කතකන අකුරු වලින්. අනුකරණ ශබ්ද, ඒ කියන්නේ සතුන් කෑ ගසන විදිය නැත්නම් මොනව හරි දෙයක් බිම වැටෙන කොට ඇහෙනවා වගේ එක එක ශබ්ද ලියන්නෙත් කතකන වලින්. ඊට අමතරව සමහර පක්ෂීන්ගේ නම් සහ මල් වල නම් ලියන්නත් කතකන අකුරු භාවිතා කරනවා.&nbsp;</div><div><br /></div><div><img src="https://lh3.googleusercontent.com/-yu_BWCST6OI/U0An3YJF3-I/AAAAAAAAJH8/RdFr2MJJxKI/s800/Katakana_chart.png" alt="image" /></div><div>මේවා දැකලා බය වෙන්න එපා. [-X හිතන තරම් අමාරු නෑ. :D ඊළඟ පාඩමෙන් හමුවෙමු. :-h</div>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>ව‍ැදගත් වෙබ් අඩව්යක්</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/186/%E0%B7%80%E2%80%8D%E0%B7%90%E0%B6%AF%E0%B6%9C%E0%B6%AD%E0%B7%8A-%E0%B7%80%E0%B7%99%E0%B6%B6%E0%B7%8A-%E0%B6%85%E0%B6%A9%E0%B7%80%E0%B7%8A%E0%B6%BA%E0%B6%9A%E0%B7%8A</link>
        <pubDate>Fri, 28 Nov 2014 12:11:10 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>Harsha</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">186@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>http://www.aluth.com</p>

<p>&zwj;Ma WEB adaviyan obata,</p>

<ol>
	<li>korean bashava lessan</li>
	<li>sinhala softwere</li>
	<li>adyapanika sinhala softwere</li>
	<li>adyapanika sinhala&nbsp;books &nbsp;</li>
</ol>

<p>ha boho vadagath daaaaaaaaaa obata laba gatha haki.............................</p>

<p>:bz</p>

<p>:bz</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>(ජපන් පාඩම - 2) - ජපන් අකුරු ලිවිම පියවර වශයෙන්</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/77/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-2-%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%85%E0%B6%9A%E0%B7%94%E0%B6%BB%E0%B7%94-%E0%B6%BD%E0%B7%92%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B6%B8-%E0%B6%B4%E0%B7%92%E0%B6%BA%E0%B7%80%E0%B6%BB-%E0%B7%80%E0%B7%81%E0%B6%BA%E0%B7%99%E0%B6%B1%E0%B7%8A</link>
        <pubDate>Sat, 12 Apr 2014 22:19:14 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">77@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<b>හිරගන අකුරු ලියන ආකාරය පියවර ලෙස</b><div><b><br /></b></div><div><img src="https://lh4.googleusercontent.com/-cjpibPKHOPE/U0lpE34zBMI/AAAAAAAAJIg/w16IeS1U89U/s800/768px-Table_hiragana.svg.png" alt="image" /></div><div><br /></div><div><br /></div><b>අක්ෂර දීර්ඝ කීරීම</b><div><b><br /></b></div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">දීර්ඝ අක්ෂරයක් සාදා ගැනීමේදී ප්‍රධාන අකුරට පිටුපසින් う（u ）අක්ෂරය යොදයි.&nbsp;</span><div><br /></div><div>උදා:
</div><blockquote><div><div>KŌ - こう　(කෝ)</div></div></blockquote><blockquote><div><div>MŌ – もう　（මෝ）</div></div></blockquote><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span><b>හල් අකුරු සදා ගැනීම</b></span><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">හිරගන අක්ෂර ලිවීමේදී ඕනෑම හල් අකුරක් ලිවීමට っ (චීසයි ත්සු ) යොදා ගන්නවා. හිරගන හෝඩියේ තියෙන つ　අකුර කුඩාවට ලිවම චීසයි ත්සු (っ) හදා ගන්න පුළුවන්.<br /></span><div><br /></div></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">උදා:</span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">Gakkō – がっこう　(ගක්කෝ-පාසල)</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">Kokka – こっか　(කොක්ක-ජාතිය)</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">Happa – はっぱ　(හප්ප-ගස් වල කොළ)</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><b>බැඳී අකුරු සදා ගැනීම</b></div><div><br /></div><div>I.	i (ඉ) ස්වරයේ අක්ෂරයක් තෝරා ගන්න.</div><div>II.	තෝරා ගත්ත i (ඉ) ස්වරයේ අක්ෂරයට පිටුපසින් ya, yu, yo අතරින් අවශ්‍ය අකුර කුඩාවට ලියන්න.</div><div><br /></div><div>උදා:</div><div><br /></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">き+ゃ　―　きゃ</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(ki+ya） &nbsp; &nbsp; (kya)</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">&nbsp;ち+ょ　―　ちょ</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(cho+yo) &nbsp; &nbsp; (cho)</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">り+ょ+う　―　りょう</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(ri+yo+u) &nbsp; &nbsp; (ryō)</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><b>කතකන අකුරු ලියන ආකාරය පියවර ලෙස</b></div><div><br /></div><div><img src="https://lh3.googleusercontent.com/-qQd1GiJ9GdA/U0lpRnhXmRI/AAAAAAAAJIo/kfuy2aD3yTA/s800/768px-Table_katakana.svg.png" alt="image" /></div><div><br /></div><div><b>අක්ෂර දීර්ඝ කීරීම</b></div><div><br /></div><div>කතකන හෝඩියේදී දීර්ඝ අක්ෂරයක් සාදා ගැනීමට අදාළ අක්ෂරයට පිටුපසින් කෙටි ඉරක් යොදයි.</div><div><br /></div><div>උදා :</div><div><br /></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">kō &nbsp;→ &nbsp;コー　(කෝ )</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">Sō &nbsp;→ &nbsp;ソー　( සෝ )</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">R ō → &nbsp;ロー　( රෝ )</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><b>හල් අකුරු සදා ගැනීම</b></div><div><br /></div><div>හිරගන හෝඩියේදී වගේම කතකන හෝඩියේදීත් හල් අකුරක් සාදා ගැනීමට අදාළ ස්ථානයේ ッ　(කතකන චිසයි ත්සු ) සලකුණ යොදයි.</div><div><br /></div><div>උදා:</div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">Koppu &nbsp; &nbsp;– &nbsp; コップ</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(කොප්පු) &nbsp; &nbsp; &nbsp;( cup )</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">Baggu &nbsp; - &nbsp; &nbsp; バッグ</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(බග්ගු ) &nbsp; &nbsp; &nbsp; (Bag)</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">Beddo &nbsp;- &nbsp; &nbsp; べっど</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(බෙද්දො) &nbsp; &nbsp;(Bed)</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><b>බැඳී අකුරු සදා ගැනීම</b></div><div><br /></div><div>කතකන වලදීත් හිරගන හෝඩියේ පිළිවෙලටම ‘ඉ’ ස්වරයේ අක්ෂරයක් ප්‍රධාන අක්ෂරය ලෙස තෝරාගෙන ya, yu, yo අතරින් සුදුසු කතකන අක්ෂරය ප්‍රධාන අක්ෂරයට පිටුපසින් කුඩාවට ලියයි.</div><div><br /></div><div>උදා:</div><div><br /></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">キ＋ャ →　キャ</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(ki)+(ya) &nbsp; &nbsp;(kya)</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">ピ＋ュ →　ピュ</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(pi) &nbsp;(yu) &nbsp; &nbsp;(pyu)</span></div></blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">リ＋ョ＋―　→　リョー</span></div></blockquote><blockquote><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">(Ri) &nbsp;(yo) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;(Ryō)</span></div></blockquote>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>(ජපන් පාඩම - 10) - නාම විශේෂණ කාල භේදයට වර නැගීම</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/162/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-10-%E0%B6%B1%E0%B7%8F%E0%B6%B8-%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B7%81%E0%B7%9A%E0%B7%82%E0%B6%AB-%E0%B6%9A%E0%B7%8F%E0%B6%BD-%E0%B6%B7%E0%B7%9A%E0%B6%AF%E0%B6%BA%E0%B6%A7-%E0%B7%80%E0%B6%BB-%E0%B6%B1%E0%B7%90%E0%B6%9C%E0%B7%93%E0%B6%B8</link>
        <pubDate>Sun, 02 Nov 2014 04:06:09 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">162@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>&lsquo;ඉ&rsquo; නාම විශේෂණ හා &lsquo;න&rsquo; නාම විශේෂණ කාල භේදයේ වර නගන ආකාරය එකිනෙකට වෙනස් වේ.</p>

<h2>い　けいようし කාල භේදයේ වර නැගීම</h2>

<ul>
	<li>
	<h3><strong>වර්තමානකාල ඇතාර්ථය</strong></h3>
	</li>
</ul>

<h2>~い + です</h2>

<p>උදා:</p>

<p>1.&nbsp;たかい　です。(තකයි දෙස්)</p>

<p>උසයි.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2.&nbsp;ながい　です。(නගයි දෙස්)</p>

<p>දිගයි.</p>

<p>&nbsp;</p>

<ul>
	<li>
	<h3><strong>වර්තමානකාල නැතාර්ථය</strong></h3>
	</li>
</ul>

<h2>~<span style="text-decoration: line-through;">い</span> + くない</h2>

<p>උදා:</p>

<p>1.&nbsp;たかくない　です。(තකකුනයි දෙස්)</p>

<p>උස නෑ.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2.&nbsp;ながくない　です。(නගකුනයි දෙස්)</p>

<p>දිග නෑ.</p>

<p>&nbsp;</p>

<ul>
	<li>
	<h3><strong>අතීතකාල ඇතාර්ථය</strong></h3>
	</li>
</ul>

<h2>~<span style="text-decoration: line-through;">い</span> + かった</h2>

<p>උදා:</p>

<p>1.&nbsp;たかかった　です。(තකකත්ත දෙස්)</p>

<p>උස විය.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2.&nbsp;ながかった　です。(නගකත්ත දෙස්)</p>

<p>දිග විය.</p>

<p>&nbsp;</p>

<ul>
	<li>
	<h3><strong>අතිතකාල නැතාර්ථය</strong></h3>
	</li>
</ul>

<h2>~<span style="text-decoration: line-through;">い</span> + くなかった</h2>

<p>උදා:</p>

<p>1.&nbsp;たかくなかった　です。(තකකුනකත්ත දෙස්)</p>

<p>උස නොවීය.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2.&nbsp;ながくなかった　です。(නගකුනකත්ත දෙස්)</p>

<p>දිග නොවීය.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&lsquo;හොදයි &rsquo; යන අර්ථය දෙන いいですයන い නාම විශේෂණය යොදා ගත හැක්කේ වර්තමානකාල ඇතාර්තයේ පමණි. වර්තමාන නැත / අතීත ඇත / අතීත නැත යනාදී වෙනත් වර නැගීම් සදහා භාවිතා වන්නේ よい පදයයි.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>වර්තමානකාල &nbsp;ඇතාර්ථය - いい です (ඊ දෙස්)</p>

<p>වර්තමානකාල නැතාර්ථය - よくない　です (යොකුනයි දෙස්)</p>

<p>අතීතකාල ඇතාර්ථය - よかった　です (යොකත්ත දෙස්)</p>

<p>අතිතකාල නැතාර්ථය - よくなかった　です (යොකුනකත්ත දෙස්)</p>

<p>&nbsp;</p>

<h2>な　けいようし කාල භේදයේ වර නැගීම&nbsp;</h2>

<ul>
	<li>
	<h3><strong>වර්තමානකාල ඇතාර්ථය</strong></h3>
	</li>
</ul>

<h2>~<span style="text-decoration: line-through;">な</span> + です</h2>

<p>උදා:</p>

<p>1.&nbsp;きれいです。 &nbsp;(කිරෙයි දෙස්)</p>

<p>ලස්සනයි</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2.&nbsp;ハンサムです。 &nbsp;(හන්සමු දෙස්)</p>

<p>කඩවසම්</p>

<ul>
	<li>
	<h3><strong>වර්තමානකාල නැතාර්ථය</strong></h3>
	</li>
</ul>

<h2>~<span style="text-decoration: line-through;">な</span> + ではありません</h2>

<p>උදා:</p>

<p>1.&nbsp;きれいではありません。 &nbsp;(කිරෙයි දෙවඅරිමසේන්)</p>

<p>ලස්සන නෑ.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2.&nbsp;ハンサムではありません 。 (හන්සමු දෙවඅරිමසේන්)</p>

<p>කඩවසම් නෑ.</p>

<p>&nbsp;</p>

<ul>
	<li>
	<h3><strong>අතීතකාල ඇතාර්ථය</strong></h3>
	</li>
</ul>

<h2>~<span style="text-decoration: line-through;">な</span> + でした</h2>

<p>උදා:</p>

<p>1.&nbsp;にぎやかでした。 &nbsp;(නිගියක දෙශ්ත)</p>

<p>ඝෝෂාකාරී විය.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2.&nbsp;ゆたかでした。 &nbsp;(යුතක දෙශ්ත)</p>

<p>පොහොසත් විය.</p>

<ul>
	<li>
	<h3><strong>අතිතකාල නැතාර්ථය</strong></h3>
	</li>
</ul>

<h2>~<span style="text-decoration: line-through;">な</span> + ではありませんでした</h2>

<p>උදා:</p>

<p>1.&nbsp;にぎやかではありませんでした。 (නිගියකදෙවඅරිමසේන්දෙශ්ත)</p>

<p>ඝෝෂාකාරී නොවීය.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2.&nbsp;ゆたかではありませんでした。 (යුතකදෙවඅරිමසේන්දෙශ්ත)</p>

<p>පොහොසත් නොවීය.</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>(ජපන් පාඩම - 5) - ‘නො’ නිපාතය</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/89/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-5-%E0%B6%B1%E0%B7%9C-%E0%B6%B1%E0%B7%92%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%AD%E0%B6%BA</link>
        <pubDate>Sat, 31 May 2014 16:16:22 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">89@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">ජපන් භාෂාවේ නාම පද අතර සම්බන්ධයක් , අයිතියක් හැගවීමක් ආදිය දැක්වීමට යොදා ගනු ලබන්නේ ‘නො’ (の)නිපාතයයි. මෙය සිංහල භාෂාවේ භාවිතා වන ‘ගේ’ යන්නට සමාන වේ.</span><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">උදා:</span><br /></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">1.&nbsp;මම-わたし</span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">&nbsp;පොත-ほん</span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">&nbsp;මගේ පොත-わたしの　ほん　(watashino hon/වතශිනො හොන්)</span></div><div>2.&nbsp;අපේ පාසල-わたしたちの　がっこう &nbsp;(watashitachino gakkō/වතශිතචිනො ගක්කෝ)</div><div>3.&nbsp;ළමයාගේ බෑගය-こどもの　かばん &nbsp;(kodomono kaban/කොදොමොනො කබන්)</div><div>4.&nbsp;ඇයගේ මේසය -かのじょの　テーブル &nbsp;(kanojono tēburu/කනොජොනො තේබුරු)</div><div>5.&nbsp;ගහ උඩ-きの　うえ &nbsp;(kino ue/කිනො උඑ)</div><div>6.&nbsp;පුටුව යට-いすの　した &nbsp;(isuno shita/ඉසුනො ෂිත)</div><div>7.&nbsp;පංතිය තුළ-クラスの　なか &nbsp;(kurasuno naka/කුරසුනො නක)</div><div>8.&nbsp;නගරය මැද -まちの　なか &nbsp;(machino naka/මචිනො නක)</div><div>9.&nbsp;නිවස පිටුපස-いえの　うしろ &nbsp;(ieno ushiro/ඉඑනො උෂිරො)</div><div>10.&nbsp;දුම්රියපොළ ඉදිරිපස- えきの　まえ &nbsp;(ekino mae/එකිනො මඑ)</div><div><br /></div><div>මීළගට පසුගිය පාඩම් වලින් ඉගෙනගත් කරුණු හා වචන යොදාගනිමින් ‘නො’ නිපාතය සම්බන්ධ කර වාක්‍ය ගොඩ නගන ආකාරය බලමු.<br /></div><div><br /></div><div><div>1.&nbsp;මේක මගේ පංතියයි.</div><div>ここは　わたしの　クラス　です。</div><div>කොකො ව වතෂිනො කුරසු දෙස්.</div><div><br /></div><div>2.&nbsp;ඔබේ නම මොකක්ද?</div><div>あなたの　なまえは　なんですか？</div><div>අනත නො නමාඑ ව නන් දෙස්ක?</div><div><br /></div><div>3.&nbsp;නංගිගේ පිගාන කොහෙද?</div><div>いもうとの　さらは　どこですか？</div><div>ඉමෝතො නො සර ව දොකො දෙස්ක?&nbsp;</div><div><br /></div><div>4.&nbsp;ජපන් ජාතිකයෙකු වන ඔහු කුරොද මහතායි.</div><div>にほんじんの　かれは　くろださん　です。</div><div>නිහොන්ජින් නො කරෙව කුරොදසන් දෙස්.</div><div><br /></div><div>5.&nbsp;ඕක අම්මාගේ පසුම්බියයි.</div><div>それは　おかあさんのさいふ　です。</div><div>සොරෙ ව ඔකාසන් නො සයිෆු දෙස්.</div></div><div><br /></div><div>අලුත් වචන<br /></div><div><br /></div><div><div>1.	බෑගය- かばん -කබන්</div><div>2.	ගහ- き -කි</div><div>3.	උඩ- うえ -උඑ</div><div>4.	යට- した -ෂිත</div><div>5.	පුටුව- いす -ඉසු</div><div>6.	තුළ/ මැද- なか -නක</div><div>7.	නිවස- いえ/うち -ඉඑ/උචි</div><div>8.	පිටුපස- うしろ -උෂිරො</div><div>9.	ඉදිරිපස- まえ -මඑ</div><div>10.	නම- なまえ -නමාඑ</div><div>11.	නංගී- いもうと -ඉමෝතො</div><div>12.	මල්ලි- おとうと -ඔතෝතො</div><div>13.	පිඟාන- さら -සර</div><div>14.	ජපන් ජාතිකයා- にほんじん -නිහොන්ජින්</div><div>15.	පසුම්බිය- さいふ -සයිෆු</div><div>16.	ජපානය- にほん、にっぽん -නිහොන්/නිප්පොන්</div><div>17.	ජපන් භාෂාව- にほんご -නිහොන්ගො</div></div>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>SL Hack 1.0</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/301/sl-hack-1-0</link>
        <pubDate>Sat, 09 Jan 2016 19:32:52 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>krrp</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">301@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi All!!! I&#39;m a HackerRank Campus Ambassador. I started this discussion to inform you about a contest for school students. Hope you will join with us. Register now -&nbsp;<a rel="nofollow" href="https://www.hackerrank.com/sl-hack-1-0">https://www.hackerrank.com/sl-hack-1-0</a></p>

<p><strong><em>SL Hack 1.0 is the first ever all island online programming competition, held in HackerRank, for school students in Sri Lanka.</em></strong></p>

<p><strong>SL Hack 1.0 is organized by HackerRank Campus Ambassadors - Sri Lanka.</strong></p>

<p><strong>Anyone can participate in this contest. But only Sri Lankan school students will eligible to win the prizes.</strong></p>

<p><strong>There will be 8 challenges to solve in 3 hours.</strong></p>

<p><strong><img alt="" src="http://i.imgur.com/AL2UZTQl.jpg" /></strong></p>

<p><u><strong>Prizes</strong></u><br />
* First place - 100$ AWS coupon code, a coupon code to use a 100% free web hosting package for 3 months from ZoneLK.com, a 100% off promotion code for all the personal web hosting package for 2 years from eezpal&nbsp;and a free VIP account from Yakadaya forum.&nbsp;<br />
* Second place - A coupon code to use a 100% free web hosting package for 3 months from ZoneLK.com and a 100% off promotion code for all the personal web hosting package for 2 years from eezpal.<br />
* First&nbsp;to fifth places will get cool HackerRank t-shirts and a 100% off promotion code for all the personal web hosting package for 2 years from eezpal.com&nbsp;<br />
* All participants who complete 1 question correctly will get a 25% lifetime discount coupon to use web hosting packages from ZoneLK.com and a 30% promotion code to use any type of web hosting package from eezpal.<br />
* Every participants, who perform well, will get job opportunities from Sunny Bird E-Solutions<br />
<br />
<u><strong>Rules</strong></u><br />
*&nbsp;Please refrain from discussing strategy during the contest.<br />
* Any case of code plagiarism will result in disqualification of both the users from the contest. We&#39;ve a fairly good plagiarism detector that works at the opcode level.<br />
* You can code directly on our interface. We support 20 major languages. You can have a look at the&nbsp;<a rel="nofollow" href="https://hackerrank.com/environment" target="_blank">environment</a>&nbsp;in which we run your code. You can try out sample code given in&nbsp;<a rel="nofollow" href="https://hackerrank.com/challenges/solve-me-first" target="_blank">Solve Me First</a>&nbsp;to get familiar with I/O.<br />
* HackerRank admins decision will be final.<br />
<br />
<u><strong>Scoring</strong></u><br />
* Each challenge has a pre-determined score.<br />
* Each submission for each problem will be scored, based on number of testcases it passes.<br />
* The total score of any participant is the sum of their maximum scores of each of the attempted problems.<br />
* Participants are ranked according to their scores. Cumulative time taken to solve the challenge is used as a tie-breaker.</p>

<h3><strong>Register now -&nbsp;<a rel="nofollow" href="https://www.hackerrank.com/sl-hack-1-0">https://www.hackerrank.com/sl-hack-1-0</a></strong></h3>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>ජිවිතය ජයගන්න ඇල්ෆා කිරණ මට්ටමින් පාඩම් කරමු</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/300/%E0%B6%A2%E0%B7%92%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B6%AD%E0%B6%BA-%E0%B6%A2%E0%B6%BA%E0%B6%9C%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1-%E0%B6%87%E0%B6%BD%E0%B7%8A%E0%B7%86%E0%B7%8F-%E0%B6%9A%E0%B7%92%E0%B6%BB%E0%B6%AB-%E0%B6%B8%E0%B6%A7%E0%B7%8A%E0%B6%A7%E0%B6%B8%E0%B7%92%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8%E0%B7%8A-%E0%B6%9A%E0%B6%BB%E0%B6%B8%E0%B7%94</link>
        <pubDate>Fri, 08 Jan 2016 17:02:42 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>scr</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">300@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[හැම දාම ප්‍රශ්න විතරයි නෙ මම පන්තිය.කොම් එකෙන් අහුවේ ඔන්න අද දන්න දෙයක් කියලා දෙන්න හිතුවා  :D 
හරි කෙලින්ම් ටොපික් එකට යමු මොකක්ද මේ ඇල්ෆා කිරණ මට්ටම කියන්නේ?මෙහෙම සරල කියුවොත් අපිට ගොඩක් වාසි දායක තරංග වර්ගයක් මොලයේ නිපද වෙන.
මෙකෙන් කොහොමද පාඩම් කරන්නේ?
දන්නවා නෙද භාවනාව හරියට සිත එක යහපත් අරමුණක පිහිටවුවොත් අපේ මොලයෙන් පිට වෙන්න ගන්නවා ඇල්ෆා කියන තරංග කියලා ප්‍රභල සිහින් තරංග වගයක්.දිගටම ඔය ධන්‍ය මට්ටම් වලට පත් වෙච්ච අයට පුලුවන් බිටා,තිටා,ඩෙල්ටා වගෙ මට්ටම් වලට මොලයෙන් තරංග පිට කරන්න.මේ තරංග වලට ගොඩක් දේවල් කරන්න පුලුවන් උඩ පාවෙන්න වගේ.අපිට එවා වැඩක් නැහැ
පාඩම් කරන්නේ ගන්නේ මෙහෙමයි.ගොඩක් අයට භාවනා කරත් ඇල්ෆා මට්ටමකට හිත ගෙන්න අමාරුයි හැබැයි මිනිසාගේ ස්භාවික සංසිද්ධියකින් අපිට මේ තත්වය ලබාගන්න පුලුවන් :D
නින්ද කියුවොත් හරි.අපිට පුලුවන්නම් මහන්සි වෙන්න වැඩක් කරලා හොදට සැප නින්දක් අරගෙන ඇහැරෙන්න.
මෙහෙමයි උදාහරනයක් මම ඉස්කොලේ ගිහින් එනවා කලා නාලා නිදිය ගන්නවා හොදට හවස 5 විතරවෙනකන් පැය 2ක් විතර අපි නැගිටින වෙලාව තියෙන්නේ එක ගොඩක් වටිනවා.ගැබුරු නින්දකට පස්සේ නැගිට්ටම නිකන් අංදුකුංදු වෙනවා නෙද ගොඩක් වෙලාවට එ වෙලාවට අපේ අනාගතය අතීතය ටිකකට අමතක වෙනවා.දැනිලා නැද්ද අමුත්තක් ඔය සිද්ධියදි ගොඩක් වෙන්නේ හිත එකග වීමක් නැත්නම් හිත ඇල්ෆා මට්ටමකට පත් වීමක්.අන්න ඔය වෙලාවට පාඩම් කරන්න අමාරු විශය කොටසක් ගන්න බලන්න ගලේ කෙටුව අකුරු වගේ ඔලුවට යනවා.ටක් ගලා නැගිට්ට ගමන්ම කරන්න පුලුවන්ම් එල.මොහෝනයෙන් වෙනෙත් කරන්නේ ඔක.ඔහොම starට් එකක් අරගෙන රෑ 12-1 වෙනකන් පාඩම් කරන්න පුලුවන් හවස නිදා ගන්න නිසා නිදිමත අඩුයි.තව භවනා කරන්න පුලුවන්ම් එල.තව නිදියනකොට නිදියන කාමරේ තමුන්ගේ ඉලක්කය ලියල ගහන්න බිත්තියේ ඔක තමුන්ගේ ඇදට පෙන්න ඔනේ පාඩම් කරලා නිදියගන්න කියවන්න එකපරාක් නැගිටිනකොට කියවන්න.උදේ නැගිටින කොටත් ඇල්ෆා මට්ටමට එනවා නිදිමත ආවමත් ඇල්ෆා මට්ටමට හිත එනව.ඔය විදිහට හිත ඇල්ෆා මට්ටමදි දෙන කොට පාඩම් කරන්න හිතෙනවා මනස ඔයාගේ ඉලක්කයට මනස හදනවා.එකපාරක් කරලා බලන්න.]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>I can't read sinhala in this app</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/278/i-cant-read-sinhala-in-this-app</link>
        <pubDate>Fri, 11 Sep 2015 04:39:47 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>harrynarumi12</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">278@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>Hello mchnla make sinhala kiywanna bane bn( app eke)</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>පාඩම් කරුණු දීර්ඝ කාලීන මතකයට එක්කර ගනිමු</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/41/%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8%E0%B7%8A-%E0%B6%9A%E0%B6%BB%E0%B7%94%E0%B6%AB%E0%B7%94-%E0%B6%AF%E0%B7%93%E0%B6%BB%E0%B7%8A%E0%B6%9D-%E0%B6%9A%E0%B7%8F%E0%B6%BD%E0%B7%93%E0%B6%B1-%E0%B6%B8%E0%B6%AD%E0%B6%9A%E0%B6%BA%E0%B6%A7-%E0%B6%91%E0%B6%9A%E0%B7%8A%E0%B6%9A%E0%B6%BB-%E0%B6%9C%E0%B6%B1%E0%B7%92%E0%B6%B8%E0%B7%94</link>
        <pubDate>Wed, 12 Feb 2014 17:43:38 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>Messa</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">41@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><img src="http://panthiya-images.t56.info/up/10432dc07f015939e5577f1188f5ad38.jpg" alt="image" />

ඇස, කණ, </span><span style="font-family: Arial, Verdana;">නාසය, දිව, සම යන සංවේදී අවයව පහෙන්ම මොලයට ඇතුලු වෙනු ලබන තොරතුරු සමූහයම මතකයේ රැන්දෙන්නේ නැහැ.  විභාගයකට සූදානම් වීමට ප්‍රථම තමාගේ මතක ශක්තිය හොඳ මට්ටමකට ගෙන ඒමට මතක වර්ධනය වන දේ කල යුතුයි. සුළු වේලාවක් හා දීර්ඝ කාලයක් මතකයේ රැදෙන විවිද තොරතුරු ස්වභාවයෙන්ම අපගේ මානසික සෞඛ්‍ය යහපත් වීම සදහා මතක ගබඩාවේන් කාලයත් සමග අමතක වී යනවා.නමුත් විභාගයකට සූදානම් වන්නෙකුට ‍වගේම ඕනෑම අයෙකුට යම් තොරතුරු ප්‍රමාණයක් දීර්ඝකාලීනව තම මතකයේ තබාගැනීමට එම මතක තබා ගන්නා ලද තොරතුරු නැවත ස්මරණ කිරීම සහ යාවත්කාලීන වීම වැදගත් වනවා. ඒ සදහා ඔබට මෙම තොරතුරු වැදගත් වේවි.</span><div><br /><b>

01:  ඔබ අධ්‍යයන විෂයට හා එම මාතෘකාවට ඔබගේ සම්පූර්ණ අවධානය යොදවන්න.</b></div><div><br /></div><div>මතකයේ ප්‍රධානම ලක්ෂණය අවධානයයි.  ඔබට අවධානය නොමැතිව කිසිඳු දෙයක් ඉගෙනීමට නොහැකිය.යම් තොරතුරක් මුලින්ම කෙටි කාලීණ මතකට පවා ඇතුලත් වීමට අවධානය කියන දේ අවශ්‍යයි. ඔබ අවධානය යොදනු ලබන ප්‍රමාණය මත සහ ක්‍රම මත එම තොරතුරු කෙටි කාලීණ මතකයේ සිට දීර්ඝකාලීණ මතකයට යනු ලබන ප්‍රමාණය තීරණය වේ.ඔබට අවට පරිසරයේ උස් හඩක් පවා නොඇසෙන තරමේ අවධානයක් යෙදවිය හැකිනම් අනිවාර්යෙන්ම එම තොරතුරු ඔබගේ දීර්ඝ කාලීන මතකයේ රැදෙනු ඇත. කෙසේ වෙතත් ඔබගේ උනන්දුව මත අවධානය වෙනතකට යොමු වන දේවල් වලින් ඈත් වීම සිදුවේ.රූපවාහිණිය නරඹණ ගමන් සහ රේඩියෝවට සවන් දෙන ගමන් හොඳින් පාඩම් කරන විට අපගේ සම්පූර්ණ අවධාණය  කොටස් ‍වලට බෙදීයයි. මතකයෙහි ඉහල ‍ප්‍රතිඵල ලැබීමට නම් එක් වරකට එක්දෙයක් පමණක් කල යුතුය.</div><div><br /></div><div><b>02: තොරතුරු සියල්ලම කටපාඩම් කිරීමෙන් වලකින්න.</b></div><div><br /></div><div>ඔබ යම් විශය කරුනක් ඉගෙනීමේදී එහි ඇති සියලුම විශය කරුණු රාශියක් කටපාඩම් කිරීමෙන් ඔබට නිසි ප්‍රතිඵල අත්නොවෙනු ඇත. කල යුත්තේ යම් දෙයක් පාඩම් කරණවිට හැකිතරම් එයට  සම්බන්දව අභ්‍යාසයන්ගේ නිරත වීමයි. මුලින්ම එයට අදාල විශය කරුණු සියල්ලක්ම කියවා එහි ඇති රූප සටහන් පිළිබඳ ඔබගේ අවදානය යොමු කර රූප සටහන් හා මුලික සිද්ධාන්ත මූලික ප්‍රභවය නොබලා කිහිප විටක් මෙනෙහි කරන්න. වචන වලට වඩා ඉතා විශාල කාර්යයක් රූප මගින් සිදු කරයි. සාම්ප්‍රදායික ආකාරයට එහි සෑම කොටසක්ම කිය‍වාගෙන යාම වෙනුවට හැකි තරම් එයට ආධාරක එක්කොට ගනිමින් එම කාර්යය යම් විනෝදයක් ගෙන දෙන ආකාරයට සිදු කිරීම ඔබේ මතකයේ වෙහෙසකාරී දත්ත ගබඩාව පහසු කරවයි.
ගණිතය ඉගෙනීමේදී  එක් එක් සංකල්පයට අදාලව යම් අභ්‍යාස ප්‍රමාණයක් ඔබ කල යුතුය එවිට බොහෝවිට එක හා සමාන ගැටලු විසදීම සිදු කරන්න,පසුව  සියලුම සංකල්ප එකිනෙක සම්බන්ද කරමින් එන ගැටලු විසදන්නා එවිට සියලුම විශය කරුණු හොඳින් මතකට ඇතුලු වීම වගේම එම කරුණු නැවත ස්මරණ හැකියාවද වැඩිදියුනු වේ.</div><div><br /></div><div><b>03. යම් ක්‍රමාණුකූල සැලැස්මකට කරුණු පෙළ ගස්වන්න.</b></div><div><br /></div><div>මෙහිදී කෙරෙනුයේ යම් තොරතුරු සමූහයක් වඩාත් සරල හා ක්‍රමාණුකූල කිරීමයි.මෙහිදී සමාන තොරතුරු එක් කොට වගු, රූප සටහන්,විවිද වර්ණ මගින්ද කරුණූ ගොණු කිරීමේදී තරු/ඉලක්කම්, ප්‍රස්තාරද හැකිනම් තාක්ෂණික ක්‍රද උපයෝගී කරගන්න.</div><div><br /></div><div><b>04: තාක්ෂණික සහ ආදේශක භාවිත කරන්න.</b></div><div><br /></div><div>පටිගත කරන ලද හඬ පට වලට නැවත නැවත සවන්දීම,&nbsp;එම විශය කරුනට අදාලව වීඩියෝ පට බැලීම, යම් විශය කරුණක් යම් ගීතයක තාලයට හෝ විහිලුවකට ආදේශ කොට කරුණු මතකයේ රදවා ගැනීම ඉතාම සාර්ථකයි.</div><div><br /></div><div><b>05: නැවත නැවත ස්මරණය කිරීම</b></div><div><br /></div><div>අධ්‍යයනය කරන ලද විශය කොටස් නැවත පරීක්ෂා කර ආවර්ජනය කරමින් ක්‍රමාණුකූලව සහ පිලිවෙලකට ලිවීම මගින් දැනට ඔබට ධාරණය වී ඇති ප්‍රමාණය සම්බන්දව ඔබට නිශ්චිත අවබෝදක් ලබාගත හැකිය.</div>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>සරලව ජාවා ඉගෙනගන්න මෙන්න නියම සයිට් එකක්</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/269/%E0%B7%83%E0%B6%BB%E0%B6%BD%E0%B7%80-%E0%B6%A2%E0%B7%8F%E0%B7%80%E0%B7%8F-%E0%B6%89%E0%B6%9C%E0%B7%99%E0%B6%B1%E0%B6%9C%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1-%E0%B6%B8%E0%B7%99%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1-%E0%B6%B1%E0%B7%92%E0%B6%BA%E0%B6%B8-%E0%B7%83%E0%B6%BA%E0%B7%92%E0%B6%A7%E0%B7%8A-%E0%B6%91%E0%B6%9A%E0%B6%9A%E0%B7%8A</link>
        <pubDate>Sat, 15 Aug 2015 13:22:21 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>websurfer</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">269@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>ගොඩක් අයගෙ හිතේ ලොකු ආසාවක් තියෙනවා ජාවා ඉගෙනගන්න.ඒත් නෙට් එකේ ගොඩක් ටියුටෝරියල් ගොඩක් අමාරුයි අපිට ෆලෝ කරන්න.ඒත් මේ සයිට එක ගොඩක් සරලව ජාවා උගන්නනවා...</p>

<p>Link&gt;&gt;&gt;<a rel="nofollow" href="http://www.dyo.gs/CVWLg">මෙතනින් යන්න</a></p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>JLPT  December 2015 Calling for Applications in Sri Lanka</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/268/jlpt-december-2015-calling-for-applications-in-sri-lanka</link>
        <pubDate>Fri, 14 Aug 2015 15:55:20 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">268@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<h2><strong>Japanese Language Proficiency Test</strong></h2>

<h2><strong>2015 (December)</strong></h2>

<ul>
	<li>Application Fee (Level N1~N5) - Rs.500/=</li>
	<li>Registration Fee (Level N1 &amp; N2) - Rs.3000/=</li>
	<li>Registration Fee (Level N3~N5) - Rs.2700/=</li>
</ul>

<p>Period of registrations,</p>

<h2><strong>August 19th to September 8th,2015</strong></h2>

<p><strong>Japanese Language Education Association (JLEA), Sasakawa Hall, No.4, 22nd Lane, Colombo 3.</strong></p>

<p><strong>Monday to Friday - 9am ~ 4pm</strong></p>

<p><strong>Saturday - 9am ~ 12 noon</strong></p>

<p><strong>(Closed on Poyaday &amp; Sunday)</strong></p>

<p>Two (02) duly completed applications per person would be accepted for registration from 03.09.2015 to 08.09.2015 and on Saturday.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>Courses සියල්ල එකම තැනකින් - CourseNet.lk</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/249/courses-%E0%B7%83%E0%B7%92%E0%B6%BA%E0%B6%BD%E0%B7%8A%E0%B6%BD-%E0%B6%91%E0%B6%9A%E0%B6%B8-%E0%B6%AD%E0%B7%90%E0%B6%B1%E0%B6%9A%E0%B7%92%E0%B6%B1%E0%B7%8A-coursenet-lk</link>
        <pubDate>Fri, 29 May 2015 12:13:09 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>kiriketiya</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">249@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>CourseNet.lk කියන්නෙ ලංකාවෙ තියන <a rel="nofollow" href="http://www.coursenet.lk">academic courses</a> එකම තැනකින් බලාගන්න පුළුවන් site එකක්.</p>

<p>ඔයාලට ඕන category එකකින් හෝ level එකකින් filter කරන්නත් පුළුවන්. Site එක responsive හින්ද &nbsp;mobile/tab වලිනුත් බලන්න පුළුවන්.</p>

<p><a rel="nofollow" href="http://www.coursenet.lk">http://www.coursenet.lk</a></p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>Srilanka Free Website 1000 Project</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/254/srilanka-free-website-1000-project</link>
        <pubDate>Sun, 07 Jun 2015 18:16:55 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>ravi96</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">254@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>http://www.sliwc.net/</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>ඇල්ෆා කිරණ මට්ටමින් පාඩම් කරන්නේ කොහොමද?</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/207/%E0%B6%87%E0%B6%BD%E0%B7%8A%E0%B7%86%E0%B7%8F-%E0%B6%9A%E0%B7%92%E0%B6%BB%E0%B6%AB-%E0%B6%B8%E0%B6%A7%E0%B7%8A%E0%B6%A7%E0%B6%B8%E0%B7%92%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8%E0%B7%8A-%E0%B6%9A%E0%B6%BB%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1%E0%B7%9A-%E0%B6%9A%E0%B7%9C%E0%B7%84%E0%B7%9C%E0%B6%B8%E0%B6%AF</link>
        <pubDate>Thu, 22 Jan 2015 09:14:15 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>scr</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">207@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[අපේ සැර් කෙනෙක් කීවා ඇල්ෆා කිරණ මට්ටමින් පාඩම් කරන්න පුලුවන් එත් ක්‍රමය කියුවේ නැහැ නෙට් එකේ ඔකෝම තියෙන්නේ englush වලින් එකයි සීන් එක දන්න කෙනෙක් කියන්න]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>periodic table song</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/202/periodic-table-song</link>
        <pubDate>Sun, 18 Jan 2015 06:27:18 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>pramindu</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">202@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>http://m.youtube.com/watch?v=UzRmk_tpU2I</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>නෙට්ව්ර්කින්ග්(networking) වලට අදාළ BIT tutorials කාගේ ලගවත් නැද්ද? තියනවනම් දෙන්න පුලුවන් ද ?</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/192/%E0%B6%B1%E0%B7%99%E0%B6%A7%E0%B7%8A%E0%B7%80%E0%B7%8A%E0%B6%BB%E0%B7%8A%E0%B6%9A%E0%B7%92%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%9C%E0%B7%8A-networking-%E0%B7%80%E0%B6%BD%E0%B6%A7-%E0%B6%85%E0%B6%AF%E0%B7%8F%E0%B7%85-bit-tutorials-%E0%B6%9A%E0%B7%8F%E0%B6%9C%E0%B7%9A-%E0%B6%BD%E0%B6%9C%E0%B7%80%E0%B6%AD%E0%B7%8A-%E0%B6%B1%E0%B7%90%E0%B6%AF%E0%B7%8A%E0%B6%AF-%E0%B6%AD%E0%B7%92%E0%B6%BA%E0%B6%B1%E0%B7%80%E0%B6%B1%E0%B6%B8%E0%B7%8A-%E0%B6%AF%E0%B7%99%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1-%E0%B6%B4%E0%B7%94%E0%B6%BD%E0%B7%94%E0%B7%80%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%AF</link>
        <pubDate>Wed, 31 Dec 2014 12:31:53 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>tharindu</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">192@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>plzzzzzzzzzzzz loku help ekak....thiyanwanm upload karana... :)</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>(ජපන් පාඩම) කන්ජි පාඩම - 1 - මොනවද මේ කන්ජි කියන්නේ?</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/190/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-%E0%B6%9A%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%A2%E0%B7%92-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-1-%E0%B6%B8%E0%B7%9C%E0%B6%B1%E0%B7%80%E0%B6%AF-%E0%B6%B8%E0%B7%9A-%E0%B6%9A%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%A2%E0%B7%92-%E0%B6%9A%E0%B7%92%E0%B6%BA%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1%E0%B7%9A</link>
        <pubDate>Wed, 24 Dec 2014 17:00:32 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">190@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>ජපානයේ මුලින්ම භාවිතා කරල තියෙන්නෙ චීනයෙන් පැමිණි කන්ජි අක්ෂර. චීන අක්ෂර කියන්නෙත් ඒවටම තමයි. මේ අකුරු හැදිල තියෙන්නෙ රූප පදනම් කර ගෙන නිසා රුපාකෂර කියලත් කියනව. කන්ජි අක්ෂර දහස් ගණනක් තියෙනවා. එකම අක්ෂරයට චීන භාෂාවෙන් එක උච්චාරණයකුත් ජපන් භාෂාවෙන් තවත් උච්චාරණයකුත් තියෙනවා. චීන භාෂාවේ උච්චාරණය &lsquo;onyomi&rsquo; ලෙසත් ජපන් උච්චාරණය &lsquo;kunyomi&rsquo; ලෙසත් හදුන්වනවා.</p>

<p>යම් කන්ජි අකුරක් තනිව යෙදී ඇති විට එය කියවන්නේ kunyomi වලිනි. kunyomi මගින් කන්ජි අක්ෂරයේ අර්ථය දක්වා සිටි. කන්ජි අකුරු තවත් කන්ජි සමග එකට යෙදී වචනයක් සාදන විට එම වචනය කන්ජි වල onyomi භාවිතයෙන් කියවනු ලැබේ. කෙසේ වෙතත් එක් එක් වචනය කියවන ආකාරය ඒ ඒ වචනය අනුව තීරණය කල යුතුය. එබැවින් කන්ජි අකුරක onyomi, kunyomi මෙන්ම එම අකුර යෙදෙන වචන වෙන් වෙන් වශයෙන් මතක තබා ගැනීම අත්&zwj;යාවශය වේ.</p>

<p>කන්ජි අක්ෂර රූප ආශ්&zwj;රයෙන් විකාශනය වූ ආකාරය පහත දැක්වේ.</p>

<p><img alt="Kanji made from pictures" src="https://lh4.googleusercontent.com/-MBaTCYBmFH0/VJru5iB7OOI/AAAAAAAAK10/U92n3emWfq4/s2048/Basic-Kanji-Book-1-11.jpg" /></p>

<p>හිරගන සහ කතාකන අකුරු සෑදී තිබෙන්නෙත් කන්ජි අකුරු අශ්&zwj;රයෙන්මයි.</p>

<p><img alt="Kanji Rules" src="https://lh4.googleusercontent.com/-VdJPcO_szoA/VJru58sixOI/AAAAAAAAK14/KtfficTV71M/s2048/Basic-Kanji-Book-1-12.jpg" /></p>

<p>එහෙනම් අපේ කන්ජි පාඩම පටන් ගමු. මුලින්ම ස්වභාවධර්මයේ ඇති රූප ආශ්&zwj;රයෙන් ගොඩ නැගුනු කන්ජි අක්ෂර මොනවද කියල බලමු.</p>

<p><img alt="Simple Kanji in sinhala" src="https://lh4.googleusercontent.com/-xswKz1cGWeo/VJru7VtMnAI/AAAAAAAAK2E/1hgQIVwO_jE/s2048/kanji-table.jpg" /></p>

<p>ඉහතින් දැක්වූ කන්ජි වල ලිවීමේ පියවර පහතින් දැක්වේ.</p>

<p><img alt="Kanji stroke order" src="https://lh4.googleusercontent.com/-9PYpcVcoOLo/VJru6ov_AII/AAAAAAAAK2A/fnM-t-OLRV4/s2048/Basic-Kanji-Book-letter-writing.jpg" /></p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>(ජපන් පාඩම - 11) - ක්‍රියා පද - どうし - Dōshi</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/189/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-11-%E0%B6%9A%E0%B7%8A%E2%80%8D%E0%B6%BB%E0%B7%92%E0%B6%BA%E0%B7%8F-%E0%B6%B4%E0%B6%AF-%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%97-doshi</link>
        <pubDate>Tue, 23 Dec 2014 13:07:42 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">189@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>ජපන් භාෂාවේ සියලුම ක්&zwj;රියා පද කොටස් 3කට බෙදා දක්වන්න පුලුවන්. ඒවා වෙනස් වන්නේ වර නගන ආකාර 3කට අනුවයි. එනම්,</p>

<ul>
	<li>පළමු කාණ්ඩයේ ක්&zwj;රියා පද ― いち グループ</li>
	<li>දෙවන කාණ්ඩයේ ක්&zwj;රියා පද ― に グループ</li>
	<li>තුන් වන කාණ්ඩයේ ක්&zwj;රියා පද ― さん グループ</li>
</ul>

<p>මේ එක් එක් කාණ්ඩ වලට ක්&zwj;රියා පද ගැන වෙන වෙනම විමසා බලමු.</p>

<h2>පළමු කාණ්ඩයේ ක්&zwj;රියා පද</h2>

<p>පළමු කාණ්ඩයේ ක්&zwj;රියා පද ඒවායේ &lsquo;අන්තය&rsquo; අනුව තවත් කොටස් 9කට බෙදේ. (අන්තය යනු ක්&zwj;රියා මූලයේ අවසාන අකුරයි.) ඒ අනුව පළමු කාණ්ඩයේ අන්ත 9කි.ඒවානම්,</p>

<ol>
	<li>う &ndash; U අන්තය</li>
	<li>く- Ku අන්තය</li>
	<li>ぐ &ndash; Gu අන්තය</li>
	<li>す &ndash; Su අන්තය</li>
	<li>む &ndash; Mu අන්තය</li>
	<li>ぬ &ndash; Nu අන්තය</li>
	<li>ぶ &ndash; Bu අන්තය</li>
	<li>つ &ndash; Tsu අන්තය</li>
	<li>る &ndash; Ru අන්තය</li>
</ol>

<h3>う අන්තය&nbsp;</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස う අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ う අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp; かう &ndash; kau - මිලදී ගන්නවා<br />
&nbsp; &nbsp; あう &ndash; au - මුණ ගැහෙනවා<br />
&nbsp; &nbsp; いう &ndash; iu - කියනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;わらう &ndash; warau - සිනා වෙනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;おもう &ndash; omou - සිතනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;ねがう &ndash; negau - ඉල්ලනවා</p>

<h3>く අන්තය</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස く අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ く අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp;&nbsp;かく &ndash; kaku - ලියනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;いく &ndash; iku - යනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;きく &ndash; kiku - අහනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;あるく &ndash; aruku - ඇවිදිනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;ひく &ndash; hiku - අදිනවා</p>

<h3>ぐ අන්තය</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස ぐ අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ ぐ අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp;&nbsp;およぐ &ndash; oyogu - පීනනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;ぬぐ &ndash; nugu - ඇදුම් ගලනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;いそぐ &ndash; isogu - ඉක්මන් කරනවා</p>

<h3>す අන්තය</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස す අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ す අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp;&nbsp;はなす &ndash; hanasu - කතා කරනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;おす &ndash; osu - ඔබනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;けす &ndash; kesu - නිවනවා / මකනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;のこす &ndash; nokosu - ඉතිරි කරනවා</p>

<h3>む අන්තය</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස む අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ む අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp;&nbsp;よむ &ndash; yomu - කියවනවා&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;やすむ &ndash;yasumu - නිවාඩු ගන්නවා / විවේක ගන්නවා&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;のむ &ndash; nomu - බොනවා&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;たのむ&nbsp;&nbsp; &nbsp;- thanomu - ඉල්ලනවා&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;たのしむ &ndash; thamoshimu - සතුටු වෙනවා&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;かむ &ndash; kamu - හපනවා</p>

<h3>ぬ අන්තය</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස ぬ අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ ぬ අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:&nbsp;&nbsp; &nbsp;しぬ &ndash; shinu - මැරෙනවා</p>

<h3>ぶ අන්තය</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස ぶ අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ ぶ අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp;&nbsp;よぶ &ndash; yobu &ndash; අඩගහනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;あそぶ &ndash; asobu - සෙල්ලම් කරනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;はこぶ &ndash; hakobu - රැගෙන යනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;とぶ &ndash; thobu - පියාඹනවා</p>

<h3>つ අන්තය</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස つ අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ つ අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp;&nbsp;まつ &ndash; matsu - බලා සිටිනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;もつ &ndash; motsu - දරා සිටිනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;かつ &ndash; katsu - දිනනවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;たつ &ndash; tatsu - හිටගන්නවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;やくたつ &ndash; yakutatsu - ප්&zwj;රයෝජනවත් වෙනවා</p>

<h3>る අන්තය</h3>

<p>යම් කිසි ක්&zwj;රියා පදයක ක්&zwj;රියා මුලයේ අවසාන අකුර ලෙස る අකුර යෙදී ඇත්නම් එය පළමු කාණ්ඩයේ る අන්ත ක්&zwj;රියා පදයක් ලෙස හැදින්වේ.</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp;&nbsp;はしる &ndash; hashiru - දුවනවා&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;すわる &ndash; suwaru - ඉදගන්නවා<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;おわる &ndash; owaru - ඉවර කරනවා&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;のぼる &ndash; noboru - නගිනවා (කදු / ගස්)<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;のる &ndash; noru - නගිනවා (වාහනයකට)<br />
&nbsp; &nbsp;&nbsp;かえる &ndash; kaeru - ආපසු එනවා</p>

<h2>දෙවන කාණ්ඩයේ ක්&zwj;රියා පද</h2>

<p>දෙවන කාණ්ඩයේ සියලුම ක්&zwj;රියා පද අවසන් වන්නේ る අක්ෂරයෙනි. පළමු කාණ්ඩයේද る අන්ත ක්&zwj;රියා පද ඇති බව ඔබට මතක ඇති. නමුත් දෙවන කාණ්ඩයේ ක්&zwj;රියා පද වල වෙනසක් දැකිය හැකියි. එනම්, ක්&zwj;රියා පදයේ අවසාන る අකුරට කලින් e (එ) ස්වරය පිහිටා තිබේ. (මෙම රීතියෙන් බැහැර වන ක්&zwj;රියා පද ද තිබේ. එවැනි ක්&zwj;රියා පද පහතින් විශේෂ කර දක්වා තිබේ.)</p>

<p>උදා:</p>

<p>&nbsp; &nbsp; たべる &ndash; thaberu - කනවා&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; &nbsp;ねる &ndash; neru - නිදා ගන්නවා&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; &nbsp;みる &ndash; miru - බලනවා&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; &nbsp;おぼえる &ndash; oboeru - මතක තියා ගන්නවා&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; &nbsp;おしえる &ndash; oshieru - උගන්වනවා&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; &nbsp;はじめる - hajimeru - පටන් ගන්නවා&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; &nbsp;かんがえる &ndash; kangaeru - කල්පනා කරනවා&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; &nbsp;おりる &ndash; oriru - බහිනවා</p>

<h2>තුන් වන කාණ්ඩයේ ක්&zwj;රියා පද</h2>

<p>තුන් වන කාණ්ඩයේ ඇත්තේ ක්&zwj;රියා පද 2ක් පමණි. එනම්,</p>

<ul>
	<li>する &ndash; suru - කරනවා</li>
	<li>くる &ndash; kuru - එනවා</li>
</ul>

<p>ඉහත දක්වා ඇති ආකාරයට ක්&zwj;රියා පද කාණ්ඩ කිරීමට යොදා ගත් ක්&zwj;රියා මූලයන්හි &lsquo;වර්තමාන කාල ඇතාර්ථය&rsquo; ඉබේම ගැබ් වී ඇත.</p>

<p>උදා:</p>

<ol>
	<li>මම කනවා.<br />
	わたし　は　たべる。<br />
	(වතෂි ව තබෙරු)<br />
	<br />
	පහත ක්&zwj;රමය භාවිතා කර දීර්ඝ වාක්&zwj;ය ද සාදා ගත හැකියි.
	<div>S + は + O + を + V</div>
	S&ndash;Subject | O&ndash;Object | V-Verb</li>
	<li>මම බත් කනවා.<br />
	わたし　は　ごはん　を　たべる。<br />
	(වතෂි ව ගොහන් ඔ තබෙරු.)</li>
</ol>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>(ජපන් පාඩම - 8) - නාම විශේෂණ - けいようし - Keiyōshi</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/109/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-8-%E0%B6%B1%E0%B7%8F%E0%B6%B8-%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B7%81%E0%B7%9A%E0%B7%82%E0%B6%AB-%E3%81%91%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%97-keiyoshi</link>
        <pubDate>Thu, 24 Jul 2014 15:46:13 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">109@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">ජපන් භාෂාවේ නාම විශේෂණ වර්ග 2කි. එනම්,

</span><div><br /></div><div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">I.	</span>い　けいようし – ( ‘ඉ’ නාම විශේෂණ )</div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">II.	</span>な　けいようし - ( ‘න’ නාම විශේෂණ )&nbsp;</div></div><div><br /></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">නාම විශේෂණ සදහා යෙදෙන ප්‍රධාන නිපාතය වන්නේ が (ග) නිපාතය යි.</span><br /></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">い　けいようし &nbsp;( ‘ඉ’ නාම විශේෂණ )</span><br /></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">යම් නාම විශේෂණයක අවසාන අකුර い (ඉ) අකුරක් නම්, එවැනි නාම විශේෂණ ‘ඉ’ නාම විශේෂණ ලෙස හැදින්වේ.&nbsp;</span><br /></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">උදා :</span><br /></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;"><br /></span></div><div><span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">I.	</span>උසයි - たかい （せが　たかい）- තකයි (සෙ ග තකයි)</div><div>II.	දිගයි - ながい - නගයි&nbsp;</div><div>III.	මිල අධිකයි - たかい （ねだんが　たかい）- තකයි (<span style="color: #3366ff;">නෙදන්</span>&nbsp;ග තකයි)</div><div>IV.	රසවත් (කෑම) – おいしい - ඔයිශී</div><div>V.	හොදයි -いい - ඊ</div><div>VI.	විශාලයි - おおきい - ඕකී</div><div>VII.	තරුණයි - わかい - වකයි</div><div>VIII.	සිත්ගන්නා සුලුයි - おもしろい - ඔමොශිරොයි</div><div><br /></div><div>い　けいようし යොදාගෙන වාක්‍යය ගොඩනගා බලමු.<br /></div><div><br /></div><div><div>1.උස ළමයා&nbsp;</div><div>たかい　こども</div><div>තකයි කොදොමො</div><div><br /></div><div>2.දිග ගඟ</div><div>ながい　かわ</div><div>නගයි කව&nbsp;</div><div><br /></div><div>3.රසවත් කෑම&nbsp;</div><div>おいしい　たべもの</div><div>ඔයිශී තබෙමොනො</div><div><br /></div><div>4.පොත මිල අධිකයි.</div><div>ほん　が　たかい　です。</div><div>හොන් ග තකයි දෙස්.</div><div><br /></div><div>5.ළමයා උසයි ද?</div><div>こども　が　たかい　ですか？</div><div>කොදොමමො ග තකයි දෙස්ක?</div><div><br /></div><div>6.ගඟ දිගයි.</div><div>かわ　が　ながい　です。</div><div>කව ග නගයි දෙස්.</div><div><br /></div><div>7.කෑම රසයි.</div><div>たべもの　が　おいしい　です。</div><div>තබෙමොනො ග ඔයිශී දෙස්.</div><div><br /></div><div>8.ඔහු තරුණයි ද?</div><div>かれは　わかい　ですか？</div><div>කරෙ ව වකයි දෙස්ක?</div><div><br /></div><div>9.ගුරුතුමා සැරයි.</div><div>せんせいは　きびしい　です。</div><div>සෙන්සෙයි ව කිබිශී දෙස්.</div><div><br /></div><div>10.ඒ සිසුවා හොදයි ද?</div><div>その　がくせいは　いい　ですか？</div><div>සොනො ගකුසෙයි ව ඊ දෙස්ක?</div></div>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>(ජපන් පාඩම - 7) - Imasu/Arimasu - います/あります</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/99/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B7%8F%E0%B6%A9%E0%B6%B8-7-imasu-arimasu-%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99-%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99</link>
        <pubDate>Thu, 10 Jul 2014 15:11:47 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">99@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<span style="font-size: small; font-family: Arial, Verdana;">යම්කිසි නාම පදයක් වර්තමානකාල ඇතාර්ථයෙන් පවතින බව ප්‍රකාශ කිරීමට මෙම පද යොදා ගැනේ. මෙහිදී ප්‍රාණවාචි නාම පදයක් නම් imasu ද අප්‍රාණවාචි නාම පදයක් නම් arimasu ද භාවිතා වේ.</span><div><br /></div><div>imasu-ඉන්නවා</div><div><br /></div><div>arimasu-තියෙනවා</div><div><br /></div><div>imasu/arimasu සමග යෙදෙන ප්‍රධාන නිපාතය ‘ග’(が) වේ.
</div><div><br /></div><div><span style="font-family: Arial, Verdana;">Noun + ga + imasu/arimasu</span><br /></div><div><br /></div><div>උදා:<br /></div><blockquote><div><div>1.ළමයෙක් ඉන්නවා.</div></div><div><div>こども　が　います。</div></div><div><div>කොදොමො ග ඉමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>2.මේසයක් තිබෙනවා.</div></div><div><div>テーブル &nbsp;が　あります。</div></div><div><div>තේබුරු ග අරිමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>3.ගහක් තියෙනවද?</div></div><div><div>き　が　ありますか？</div></div><div><div>කි ග අරිමස්ක?</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>4.පරිගණකයක් තියෙනවා.</div></div><div><div>パソコン　が　あります。</div></div><div><div>පසොකොන් ග අරිමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>5.පුසෙක් ඉන්නවද?</div></div><div><div>ねこ　が　いますか？</div></div><div><div>නෙකො ග ඉමස්.</div></div></blockquote><div><br /></div><div>සාමාන්‍යයෙන්, නාම පදයක් ‘ඉන්නවා’ හෝ ‘තියෙනවා’ ලෙස ප්‍රකාශ කිරීමේදී එය පවතින ස්ථානය හෝ අදාළ පුද්ගලයා සිටින ස්ථානය ප්‍රකාශ කිරීම සුදුසු වේ. එවිට ස්ථානය මුලින් යෙදේ නම් පහත ආකෘතිය භාවිතා වේ.<br /></div><div><br /></div><div>Place + ni + Noun + ga + imasu / arimasu<br /></div><div><br /></div><div>උදා:<br /></div><blockquote><div><div>1.පාසලේ සිසුන් සිටී.</div></div><div><div>がっこう　に　がくせい　が　います。</div></div><div><div>ගක්කෝ නි ගකුසෙයි ග ඉමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>2.පංතියේ පුටු තිබෙනවාද?</div></div><div><div>クラス　に　いす　が　ありますか？</div></div><div><div>කුරසු නි ඉසු ග අරිමස්ක?</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>3.උද්‍යානයේ මල් තිබේ.</div></div><div><div>こうえん　に　はな　が　あります。</div></div><div><div>කෝඑන් නි හන ග අරිමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>4.ගහ උඩ කුරුල්ලෙක් ඉන්නවා.</div></div><div><div>き　の　うえ　に　とり　が　います。</div></div><div><div>කි නො උඑ නි තොරි ග ඉමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>5.පාසල තුල අපේ ගුරුතුමා සිටිනවා.</div></div><div><div>がっこう　の　なか　に　わたしたち　の　せんせい　が　います。</div></div><div><div>ගක්කෝ නො නක නි වතශිතචි නො සෙන්සෙයි ග ඉමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>6.එතැන මගේ යාලුවෝ ඉන්නවා.</div></div><div><div>そこ　に　わたし　の　ともだち　が　います。</div></div><div><div>සොකො නි වතෂි නො තොමොදචි ග ඉමස්.</div></div></blockquote><div><br /></div><div>මෙයට අමතරව නාම පදය මුලින් ප්‍රකාශ කර ස්ථානය පසුව ප්‍රකාශ කිරීමට ද හැකිය. ඒ සදහා පහත ආකෘතිය භාවිතා කළ හැකිය.<br /></div><div><br /></div><div>Noun + wa + place + ni + imasu/arimasu<br /></div><div><br /></div><div>උදා:<br /></div><blockquote><div><div>1.මගේ යාලුවා පංතිය තුල ඉන්නවා.</div></div><div><div>わたし　の　ともだち　は　クラス　の　なか　に　います。</div></div><div><div>වතෂි නො තොමොදචි ව කුරසු නො නක නි ඉමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>2.මගේ බැග් එක අතන තියෙනවද?</div></div><div><div>わたし　の　かばん　は　あそこ　に　ありますか？</div></div><div><div>වතෂි නො කබන් ව අසොකො නි අරිමස්ක?</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>3.ඔබේ පොත කොතැනද තියෙන්නේ?</div></div><div><div>あなた　の　ほん　は　どこ　ですか？</div></div><div><div>අනත නො හොන් ව දොකො නි අරිමස්ක?</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>4.සත්තු වත්ත කොළඹ තියෙනවා.</div></div><div><div>どうぶつえん　は　コロンボ　に　あります。</div></div><div><div>දෝබුත්සුඑන් &nbsp;ව කොරොන්බො නි අරිමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>5.කාර් එක මෙතන තියෙනවා.</div></div><div><div>くるま　は　ここ　に　あります。</div></div><div><div>කුරුම ව කොකො නි අරිමස්.</div></div><div><div><br /></div></div><div><div>6.එහි ළමයි සිටිනවාද?</div></div><div><div>そこ　に　こども　は　いますか？</div></div><div><div>සොකො නි කොදොමො ව ඉමස්ක?</div></div></blockquote><div><br /></div><div>අලුත් වචන<br /></div><div><ol><li>とり - තොරි - කුරුල්ලා<br /></li><li>どうぶつえん - දෝබුත්සුඑන් - සත්තු වත්ත<br /></li><li>コロンボ - කොරොන්බො - කොළඹ<br /></li><li>くるま - කුරුම - කාර් එක<br /></li></ol></div>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>ජපන් ඉගෙනගන්න කැමති අය ඉන්නවද?</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/67/%E0%B6%A2%E0%B6%B4%E0%B6%B1%E0%B7%8A-%E0%B6%89%E0%B6%9C%E0%B7%99%E0%B6%B1%E0%B6%9C%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1-%E0%B6%9A%E0%B7%90%E0%B6%B8%E0%B6%AD%E0%B7%92-%E0%B6%85%E0%B6%BA-%E0%B6%89%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1%E0%B7%80%E0%B6%AF</link>
        <pubDate>Sun, 30 Mar 2014 19:03:08 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>umichan</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">67@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[ජපන් වලට ආස කරන අය ඉන්නවනම් මට පුලුවන් උදව් කරන්න. :)&nbsp;<div>O/L වලට ජපන් කරන අයට... A/L වලට ජපන් කරන අයට.... මේ ඕනෙම කෙනෙකුට... :D&nbsp;
</div><div>එහෙමත් නැත්නම්.... නිකන් විනෝදයට වගේ හරි ජපන් ඉගෙනගන්න කැමති අය ඉන්නවනම් කියන්න. මම මුල ඉඳන්ම සරලව කියලා දෙන්නම්..අකුරෙන් අකුර :)&gt;-&nbsp;</div><div><br /></div><div>&nbsp;කැමති අය ඉන්නවනම් මම වැඩේ පටන්ගන්නම්... කියන්නකො එහෙනම් ඔයාලගේ අදහස්....? :-\"</div>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>Google Translate වෙත සිංහල එක් වෙයි</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/188/google-translate-%E0%B7%80%E0%B7%99%E0%B6%AD-%E0%B7%83%E0%B7%92%E0%B6%82%E0%B7%84%E0%B6%BD-%E0%B6%91%E0%B6%9A%E0%B7%8A-%E0%B7%80%E0%B7%99%E0%B6%BA%E0%B7%92</link>
        <pubDate>Fri, 12 Dec 2014 08:24:59 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>Harsha</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">188@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>පිවිසෙන්න -&nbsp;<a rel="nofollow" href="https://translate.google.lk/" target="_blank">https://translate.google.lk</a></p>

<p>dan obata sinhala vakya english valata haravimatath,</p>

<p>english vakya sinhala basata parivarthanaya kirimatath hakiya.</p>

<p>(vakya kivvata cheda vunath akapara karanna puluvan)</p>

<p>vadi visthara - <a rel="nofollow" href="http://www.aluth.com/2014/12/google-translate-to-add-sinhala.html" target="_blank">http://aluth.com</a></p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>Korean Padam Malawak.</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/185/korean-padam-malawak</link>
        <pubDate>Thu, 27 Nov 2014 13:31:31 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>Manjula</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">185@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[Korean Bhashawath Igennuwoth eya hemotama wedagath wewi. Karunika awadhanaya yomu karanna.]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>Sinhala Web Address</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/183/sinhala-web-address</link>
        <pubDate>Wed, 26 Nov 2014 23:12:20 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>Harsha</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">183@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p><a rel="nofollow" href="http://gurulk.com/">http://gurulk.com</a></p>

<p><a rel="nofollow" href="http://pdfmyurl.com/">http://pdfmyurl.com</a></p>

<p>(වෙබ් පිටු pdf ලෙස ගැනීමට)</p>

<p><a rel="nofollow" href="http://www.softronix.com/download/mmlogic14.exe">http://www.softronix.com/download/mmlogic14.exe</a></p>

<p>(GIT/ICT විෂයන්වලට අයත් තාර්කික ද්වාර නිර්මාණයට වැදගත් මෘදුකාංගයක්)</p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>ගණිත දැනුම වර්ධනය කරගන්න Game එකක්</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/181/%E0%B6%9C%E0%B6%AB%E0%B7%92%E0%B6%AD-%E0%B6%AF%E0%B7%90%E0%B6%B1%E0%B7%94%E0%B6%B8-%E0%B7%80%E0%B6%BB%E0%B7%8A%E0%B6%B0%E0%B6%B1%E0%B6%BA-%E0%B6%9A%E0%B6%BB%E0%B6%9C%E0%B6%B1%E0%B7%8A%E0%B6%B1-game-%E0%B6%91%E0%B6%9A%E0%B6%9A%E0%B7%8A</link>
        <pubDate>Tue, 25 Nov 2014 14:27:53 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>pasansoft</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">181@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<h1><strong><a rel="nofollow" href="http://goo.gl/o7uUOM">Download</a></strong><img alt="" src="http://pasansoft.hostzi.com/SCREENS/mg.jpg" /></h1>

<h1><a rel="nofollow" href="http://goo.gl/o7uUOM">Download</a></h1>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>විවිධ මිනුම් පරිවර්තනය කර ගැනීමට - Metric Convertor App</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/168/%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B6%B0-%E0%B6%B8%E0%B7%92%E0%B6%B1%E0%B7%94%E0%B6%B8%E0%B7%8A-%E0%B6%B4%E0%B6%BB%E0%B7%92%E0%B7%80%E0%B6%BB%E0%B7%8A%E0%B6%AD%E0%B6%B1%E0%B6%BA-%E0%B6%9A%E0%B6%BB-%E0%B6%9C%E0%B7%90%E0%B6%B1%E0%B7%93%E0%B6%B8%E0%B6%A7-metric-convertor-app</link>
        <pubDate>Thu, 20 Nov 2014 05:38:12 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>pasansoft</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">168@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>මේ App එක ඉගෙනගන්නා සිසු සිසුවියන්ට, විවිධ රැකියාවල නිරත වූවන්ට හා ඕනෑම අයෙකුට විවිධ මිනුම් පරිවර්තනය කර ගැනීමට උවමනා වූ විටක භාවිතා කල හැකිය. මෙයින් දිග, බර, වර්ගපලය, පීඩනය, පරිමාණය, උෂ්ණත්වය හා පරිගණක භාවිතයේදි භාවිතා වන ගබඩා ධාරිතාවන් විවිධ මිනුම් ඒකක වලට පරිවර්තනය ඉතා පහසුවෙන් කරගත හැකිය.<br />
Eg:-<br />
&bull; යම්කිසි cm දිගක්, අඩි (Feet) වලින් ලබා ගැනීමට<br />
&bull; යම්කිසි Kg බරක් , අවුන්ස (Ounce) වලින් ලබා ගැනීමට<br />
&bull; යම්කිසි Fahrenheit උෂ්ණත්ව අගයක් Celsius හෝ Kelvin වලින් ලබා ගැනීමට<br />
&bull; යම්කිසි Mb අගයක් Gb වලින් ලබා ගැනීමට<br />
ඉතා කුඩා App එකකි. ඉන්ස්ටොල් කරන්න ඕනෙත් නෑ. සිංහල font දාන්න ඕනෙත් නෑ. ඩබල් ක්ලික් කලාම open වෙනවා.</p>

<p>Download Now: <a rel="nofollow" href="http://goo.gl/QB4j9p" target="_blank">http://goo.gl/QB4j9p</a><br />
# Windows 8 වල Message එකක් ආවොත් &quot;More Info&quot; click කර &quot;Run anyway&quot; click කරන්න.</p>

<p><img alt="" src="https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpf1/v/t1.0-9/10369685_1529319677310827_4782824613796806031_n.jpg?oh=0e86f72a6b92f67760c4cd6076152d96&amp;oe=54D55EF6&amp;__gda__=1423391177_427715ef90e91b612244c66ddf5137ac" /></p>]]>
        </description>
    </item>
    <item>
        <title>Motor Yanthrika Vidyawa</title>
        <link>http://panthiya.com/discussion/169/motor-yanthrika-vidyawa</link>
        <pubDate>Fri, 21 Nov 2014 15:44:44 +0000</pubDate>
        <category>Other</category>
        <dc:creator>Manjula</dc:creator>
        <guid isPermaLink="false">169@/discussions</guid>
        <description><![CDATA[<p>Karunakarala A/L walata thiyana motor yanthrika vidyawa kotas lesa pala karanna. Eya siyalu denata mahath rukulak wevi. Sthuthi.</p>]]>
        </description>
    </item>
   </channel>
</rss>
